خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
nicumarc
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - nicumarc
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
106 درحدود 106 - 101 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
61
زبان مبداء
duitse mensen
Kijk de volgende keer uit waar je loopt.
Het spijt me ik was met iets bezig.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
ترجمه های کامل
Deutsche Leute
German people
Germani
356
زبان مبداء
verbale di accordo per la discussione della...
verbale di accordo
Con la firma del presente verbale, le parti si dichiarano completamente soddisfatte ed affermano di non aver nulla piu a pretendere in riferimento al trascorso rapporto di lavoro, e sua avvenuta risoluzione.La presente conciliazione avviene ai sensi dell'art.410 C.P.C. e 2113 C.C. ultimo comma, cosi come modificato dalla Legge 11.08.1973 n°533. Il presente verbale sara depositato presso la Direzione Provinciale del Lavoro.
Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
ترجمه های کامل
Proces Verbal de acord cu discuţia din...
382
زبان مبداء
4.Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis...
4. Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis er eine Augensumme wirft, für die er keine passenden Zahlenhebel mehr offen hat. (Hater noch eine der beiden Würfelzahlen offen, so darf er den entsprechenden Hebel selbstverständlich herunterklappen). Nun werden die noch offenen Zahlen addiert und mit seinen Zählschieber vermerkt. Danach werden alle Zahlenhebel wieder hochgestellt.
5. Jetzt versucht der nächste Spieler sein Gluck, bis auch er an den nächsten Spieler weitergeben muß.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
ترجمه های کامل
Jocuri
159
زبان مبداء
Tartarin
Enfin, tant que la ménagerie Mitaine est restée à Tarascon, les chasseurs de casquettes pouvaient voir un homme mystérieux se promener, couvert par l'obscurité de la nuit, de long en large derrière la baraque.
un proiect pentru scoala pt a aparea in revista
ترجمه های کامل
Tartarin
169
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Bonjour, Un petit cadeau pour toi, un gel pour...
Bonjour,
Un petit cadeau pour toi, un gel pour la douche comme tu l'aimes.
Les "jeleuri" (gommes, bonbons en roumain) à chaque fois que tu en porteras un à tes lèvres, c'est une partie de mon coeur que tu mangeras.
Merci pour le peti coup de main, je m'attèle a apprendre le roumain, mais n'ai malheureusement pas beaucoup de temps. j'essaie d'y conscrer 10 minutes tout les jours.
Multumuesc
ترجمه های کامل
Bună ziua, un mic cadou pentru tine, un gel pentru...
417
زبان مبداء
Bonjour mon petit rêve, Juste envie de te dire...
Bonjour mon petit rêve,
Juste envie de te dire que notre dernière soirée hante mes pensées au quotidien...et c'est un vrai bonheur.
Dès que je t'ai vue, un agréable frisson a traversé mon corps. Ton regard m'a montré la très jolie fille qui est en toi.
Suis-je stupide de ressentir ça pour toi ? de penser que tu dis vrai quand tu me dis que je suis plus qu'un ami pour toi, que tu ressens de l'attirance et que tu aimerais que je sois ton boyfriend ? Peut- être mais je peux pas faire autrement.
Je pense très très fort à toi.
Doux bisous
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire, dans quelque langue que ce soit, sera systématiquement rejetée.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
ترجمه های کامل
Bună, micul meu vis, Deja doream să-ţi spun
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6